27 ноября 2021 года в Таллиннском русском музее на экспериментальной выставке состоялась третья встреча в рамках проекта «Музейная лаборатория: беседы на кухне».
На этот раз в роли гостя выступил известный литератор – Игорь Котюх.
Игорь Котюх – переводчик, издатель, автор пяти поэтических сборников, организатор литературных мероприятий, преподаватель, член союза писателей Эстонии.
В формате музейной лаборатории состоялся живой, яркий и содержательный диалог со слушателями, которые имели возможность не только задать вопросы гостю, но и высказать собственное мнение относительно предмета обсуждения.
На встрече Игорь Котюх познакомил слушателей со своей творческой биографией и затронул одну из самых актуальных тем – поиск идентичности в современном обществе. Были затронуты темы образования на родном языке, взаимопроникновения эстонской и русской культуры. Совместно с гостем встречи, участники предприняли попытки поиска формулировки понятия «эстонские русские».
Игорь Котюх поделился своими мыслями о важности преподавательской деятельности, повышения уровня заинтересованности школьников в чтении литературы, изучении истории и родного языка. В завершение встречи Игорь прочитал свое стихотворение «Нарва», которое затронуло слушателей своей глубиной и поэтичностью.
Основные тезисы по итогу встречи :
- Идентичность – многогранное, сложное и индивидуальное понятие, поиск и определение которого отражается во всех видах творческой, научной и социальной деятельности. Идентичность всегда шире национальной принадлежности.
- В современном обществе существует запрос на возможность равноценного участия в двух культурах (русской и эстонской), без навязывания идентификации себя только с одной из них. Если человека ставят перед выбором «или, или?», он определяет себя как «и то и другое», подчеркивая неделимость социокультурной среды.
- Полезно тестировать себя на «симуляторе власти», чтобы лучше понимать решения правительства, чиновников и других ответственных лиц, ставя себя на их место. Такой подход поможет избавиться от деструктивной критики и, возможно, найти новые, нестандартные решения.
- Для достижения наилучших результатов в понимании двух культур, важно быть осознанным, уметь брать на себя ответственность и предпринимать попытки партнерства.
- Смешение языков – это не трагедия, а естественный процесс и удобство.
Благодарим всех участников!
Запись беседы в двух частях можно посмотреть на канале youtube Tallinna Linnamuuseum:
https://www.youtube.com/watch?v=akPg79iqKlo
https://www.youtube.com/watch?v=HzT1Wm2Gguc
Беседы проходят при поддержке British Council и Creative Europe.
Автор текста: участник встречи, андрагог Рина Нецунски
Фото: участник встречи, медиатор и художница Эви Пярн
#britishcouncil #britinõukogu #creativeeurope #britishcouncileurope